Catalunya Israel
¿Quieres reaccionar a este mensaje? Regístrate en el foro con unos pocos clics o inicia sesión para continuar.
Catalunya Israel

Fòrum d'agermanament entre Israel i els Països Catalans
 
ACAIÍndexÚltimas imágenesCercarRegistrar-seIniciar SessióARCCI

 

 Canco en judeo-provencal

Ir abajo 
5 participantes
AutorMissatge
Sayeret
מנהל
Sayeret


Nombre de missatges : 895
Localisation : Baix Empordà
Registration date : 22/01/2007

Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitimeDt Jul 15, 2008 3:38 am

Que en sabeu daquesta llengua? la canco lhe trobada al raco catala
http://www.racocatala.cat/forum/llegir.php?idf=3&fil=11134
http://www.ethnologue.com/14/show_language.asp?code=SDT


"Un cabrit, un cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut lo cat, a manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut lo chien, a mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut lo baston, a batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut lo fuòc, a brulat lo baston
Que aviá batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut l'aiga, a amossat lo fuòc
Que aviá brulat lo baston
Que aviá batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut lo biòu, a begut l'aiga
Que aviá amossat lo fuòc
Que aviá brulat lo baston
Que aviá batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut lo sohet, a sahata lo biòu
Que aviá begut l'aiga
Que aviá amossat lo fuòc
Que aviá brulat lo baston
Que aviá batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut l'angel de la mòrt, a sahata lo sohet
Que aviá sahata lo biòu
Que aviá begut l'aiga
Que aviá amossat lo fuòc
Que aviá brulat lo baston
Que aviá batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia

Es vengut Ha-Kadosh, Barukh Hu
Que a sahata l'angel de la mòrt
Que aviá sahata lo sohet
Que aviá sahata lo biòu
Que aviá begut l'aiga
Que aviá amossat lo fuòc
Que aviá brulat lo baston
Que aviá batut lo chien
Que aviá mordut lo cat
Que aviá manjat lo cabrit
Que aviá achatat mon paire
Un escut, dos escuts
Had gadia, had gadia
Tornar a dalt Ir abajo
http://www.thereligionofpeace.com/
espiadimonis

espiadimonis


Nombre de missatges : 325
Registration date : 22/01/2007

Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Re: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitimeDt Jul 15, 2008 3:28 pm

Això del gos que mossega el gat, el bastó que pega al gos, el foc que crema el bastó, etc, etc em sona però ara mateix no sé de què.
Tornar a dalt Ir abajo
http://espiadimonis.blogspot.com/
Joel Català

Joel Català


Nombre de missatges : 299
Localisation : Catalunya
Registration date : 21/06/2007

Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Re: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitimeDt Jul 15, 2008 4:24 pm

Espiadimonis, potser et sona en el sentit de que la relaciones amb la cançó "En Joan Petit com balla", que té una estructura similar i, per cert, també té els orígens a Occitània.

En "Joan Petit" --en occità, Jan-- era un lluitador per la llibertat d'Occitània (pel que he vist a un fil del racó català, del Segle XVII de l'era comuna), que va ser detingut, torturat i mutilat pels invasors francesos: d'aquí ve que la cançó tingui relació amb les parts del cos. El poble honorava la memòria del seu lluitador a través de cantar-ne la cançó. Però bé, ja m'he desviat del topic...
Tornar a dalt Ir abajo
http://lazerbrody.net
Nomi




Nombre de missatges : 38
Registration date : 13/07/2008

Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Re: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitimeDt Jul 15, 2008 4:56 pm

A mi també em sona, i després de molt rumiar-ho ja sé de què!!!

Heu vist la pel·lícula "Zona Libre", d'Amos Gitai?? (val la pena de veure-la, i és fàcil de trobar-la a les botigues de DVDs).

Bé, doncs mentre surten les lletres amb els crèdits, etc, se sent aquesta cançó... en hebreu. És preciosa.

Ara bé, l'origen de la canço no el sé...

Nemí
Tornar a dalt Ir abajo
http://www.israel-sheli.info/
mila miró

mila miró


Nombre de missatges : 125
Age : 66
Localisation : Camp de Tarragona
Registration date : 12/01/2008

Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Re: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitimeDc Jul 16, 2008 10:13 pm

AQUÍ HO TENIU:

http://www.cat-israel.org/2008/07/shuadit-la-llengua-dels-jueus-doc.html
Tornar a dalt Ir abajo
http://sielmonestanformos.blogspot.com/
Nomi




Nombre de missatges : 38
Registration date : 13/07/2008

Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Re: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitimeDc Jul 16, 2008 10:34 pm

Gràcies Mila. És d'allò més interessant! Jo personalment no tenia coneixença d'aquesta llengua.

Jo us passo l'enllaç de la canço en hebreu (de la pel·lícula que us deia d'Amos Guitai).

https://www.youtube.com/watch?v=UlSRlCS8dbA


Nomi
Tornar a dalt Ir abajo
http://www.israel-sheli.info/
Contenido patrocinado





Canco en judeo-provencal Empty
MissatgeAssumpte: Re: Canco en judeo-provencal   Canco en judeo-provencal Icon_minitime

Tornar a dalt Ir abajo
 
Canco en judeo-provencal
Tornar a dalt 
Pàgina 1 de 1

Permisos d'aquest fòrum:No pots respondre a temes en aquest fòrum
Catalunya Israel :: Catalunya Israel :: Cultura Israeliana-
Canviar a: